既视感
Deja-vu现象,原文为法语dé jà vu,中文翻译为“既视感”,简单而言就是“似曾相识”,未曾经历过的事情或场景仿佛在某时某地经历过的似曾相识之感。
剔除先入为主的所谓科学观,还有以下诸种解释:
1、人的大脑时刻在虚构各种情景,主要是潜意识活动,当你遇到现实中近似的情景时,就会与你记忆中以前大脑虚构的情景相呼应,加上心理强化的作用,你就会有似曾相识的感觉。因为人在睡眠中,大脑仍在对现实中的一些参数运算,得到许多种结果。似曾相识的情景是大脑运算的结果之一。
Deja-vu现象,原文为法语dé jà vu,中文翻译为“既视感”,简单而言就是“似曾相识”,未曾经历过的事情或场景仿佛在某时某地经历过的似曾相识之感。
剔除先入为主的所谓科学观,还有以下诸种解释:
1、人的大脑时刻在虚构各种情景,主要是潜意识活动,当你遇到现实中近似的情景时,就会与你记忆中以前大脑虚构的情景相呼应,加上心理强化的作用,你就会有似曾相识的感觉。因为人在睡眠中,大脑仍在对现实中的一些参数运算,得到许多种结果。似曾相识的情景是大脑运算的结果之一。
永远搞不清楚对方到底想要什么,当会错意成为常态之后,应当做的事情就只剩下反思了. #
我听完了你留下的Linkin Park. #
原来是Google音乐屏蔽了所有非中国的DNS,包括OpenDNS. #
觉得女声来唱既好听又煽情,歌手是谢安琪。
Beyond应该是我接触的第一个实质意义上的流行歌手。那时候几个同学一起自创粤语唱“海阔天空”,是多么豪情万丈。一直很可惜家驹意外去世,生平第一次参加所谓大型聚会也是为了纪念他。台上的歌手带着哭腔吼叫“再见理想”的时候,我也跟着泪流满面。
死后,素味平生的人们也不带任何虚情假意流泪悼念,所谓英雄,大概就是这样子的。
有一友人是某航空公司的飞行员,闲聊的时候,他说今年以来天上不太平。我说怎么滴,不会是你们的飞机飞起来空投螺丝吧?曰:“不仅仅是我们的,而是整个全中国的航空公司。”这话未免夸张,我记得当年的地理老师讲交通方式的时候强调飞机是最安全的出行方式,之所以有人恐慌,是因为空难发生之后,会有一大堆媒体集中报道,实际上,发生空难的概率是相当之低的。那时候深深以为这是她老人家讲的所有闲话中唯一不废的。 远在澳洲的一个同学介绍趣闻的时候,说她的朋友第一次坐长途飞机,发生什么机械故障,空姐们谨慎起见分发纸条让写遗书。她说的活灵活现,貌似亲身经历。我倒不觉得怎么担忧,飞机上写遗书,本来就是概率极低的事情,遇上了也说明运气好极了,不见得就是什么坏事情,谁能不死呢?
使用前请确认启用(?)了Gmail Labs功能,并且浏览器是下列浏览器中的一种:
Internet Explorer 7.0+, Firefox 2.0+, Safari 3.0+, and Google Chrome.